はじめに
マレー語は世界で一番簡単な言語といいます。カタカナ読みのアルファベット使用。多くの英語由来の単語に加えて文法もとてもシンプルです。基本的な会話は3か月、6か月もすればかなりの会話ができるようになるといいます。
英語のしゃべれないローカルと会話でき友達が増えます。店ではディスカウントをしてもらえたりします。英語が全く通じない田舎の地域に行くこともできます。役所対応なども自分で行うことができます。本当のマレーシアが見れるのです。インドネシアに行っても70%ほどの会話は成立します。その先に見えるのはマレー語・インドネシア語圏に属する2億人以上の友達です。
もはやメリットしか見当たりません。
その割にマレーシアにいる日本人たちの間でマレー語を喋れる人にに会うのが少ないのです。
実際にどれほど簡単か。本当に3か月でできるようになるのか。
実際にやってみます。各回2時間と区切って勉強します。細かいことは少しずつ後で補足して少しでも早く会話ができるようになる作戦です。
基本の質問
- これはいくらですか。
- How much is it?
- Berapa harga ini?
harga: 値段、berapa: いくら という意味です。
- これを試してみていいですか。
- Can I try it on?
- Boleh saya cuba ini?
cuba: 試す の意味です。
- 値引きしてくれませんか。
- Can you reduce the price?
- Boleh kurargkan harga?
- 他のサイズはありますか。
- Do you have another size?
- Ada saiz lain?
色 Warna
基本的な色を下の表にまとめました。
日本語 | 英語 | マレー語 |
---|---|---|
グレー | gray | kelabu |
茶 | brown | coklat |
黒 | black | hitam |
赤 | red | merah |
青 | blue | biru |
緑 | green | hijau |
黄 | yellow | kuning |
白 | white | putih |
値段 Harga
値引き交渉に使えそうな単語を集めました。
日本語 | 英語 | マレー語 |
---|---|---|
値引きできない価格 | fixed price | harga tetap |
通常の値段 | normal price | harga biasa |
最安値 | best price | paling rendah |
サービス品 | free gift | hadiah percuma |
hadia: プレゼント、percuma: 無料 という意味です。
買い物に使いそうな単語
日本語 | 英語 | マレー語 |
---|---|---|
お土産 | sourvenirs | cenderamata |
男性用財布 | wallet | dompet |
女性用財布 | purse | bag |
お金 | money | wang |
宝石 | jewelleries | barargan kemas |
ダイアモンド | diamond | parmata |
金 | gold | emas |
銀 | silver | perak |
ブレスレット | bracelet | gelang |
ネックレス | neckless | rantai |
洋服 | clothes | pakaian/baju |
Tシャツ | T-shirt | kemeja T |
ズボン | trousers/pants | seluar |
靴 | shoes | kasut |
ドレス | dress | gaun |
スーツ | suit | sut |
ネクタイ | tie | tali leher |
ベルト | belt | tali pinggang |
サンダル | sandals | selipar |
靴下 | socks | stokin |
疑問詞
日本語 | 英語 | マレー語 |
---|---|---|
何 | what | apakah |
どちら | which | yang mana |
誰 | who | siapakah |
誰の | whose | kepunyaan siapakah |
どこ | where | dimana |
なぜ | why | kenapa |
いつ | when | bila |
どのように | how | bagaimana |
まとめ
以上をマスターしたうえで次のようなやり取りを想定できます。
【マレー語版】
客:Saya mau beli baju.
店員:OK. Baju apakah?
客: Saya mau kemeja-T.
店員:Saya ada kemeja-T sini. Berapa saiz?
客:Saya mau saiz M.
店員:Di sini ialah saiz M.
客:Saya suka kemeja-T biru ini. Boleh saya cuba ini?
店員:Boleh. Bilik cuba pakaian sini.
客:Berapa ini?
店員:Kemeja-T ini RM40.
客:Mahal la. Berapa harga yang paling rendah?
店員:OK. Saya boleh beri RM25 untuk kamu saja.
【英語版】
客:I want to buy clothes.
店員:OK. What clothes?
客: I want a T-shirt.
店員:I have T-shirt here. What size?
客:I want M size.
店員:Here is M size.
客:I like this blue T-shirt. Can I try it on?
店員:Can (マレーシア人はこう答えます). Fitting room is here.
客:How much is this?
店員:This T-shirt is RM40.
客:Expensive. What is the best price?
店員:OK. I can give RM25 only for you.
【日本語訳】
客:私は服が欲しいです。
店員:わかりました。どんな服ですか。
客: Tシャツが欲しいです。
店員:Tシャツはここです。どのサイズのTシャツですか。
客:Mサイズが欲しいです。
店員:ここがMサイズです。
客:この青のTシャツが好きです。試着できますか。
店員:いいですよ。試着室はここです。
客:これはいくらですか。
店員:このTシャツはRM40です。
客:高いですね。最安値はいくらですか。
店員:OK. あなただけにRM25で提供しますよ。
コメント