マレー語を3か月間本気でやってみた(家族)

はじめに

マレー語は世界で一番簡単な言語といいます。カタカナ読みのアルファベット使用。多くの英語由来の単語に加えて文法もとてもシンプルです。基本的な会話は3か月、6か月もすればかなりの会話ができるようになるといいます。

英語のしゃべれないローカルと会話でき友達が増えます。店ではディスカウントをしてもらえたりします。英語が全く通じない田舎の地域に行くこともできます。役所対応なども自分で行うことができます。本当のマレーシアが見れるのです。インドネシアに行っても70%ほどの会話は成立します。その先に見えるのはマレー語・インドネシア語圏に属する2億人以上の友達です。

もはやメリットしか見当たりません。

その割にマレーシアにいる日本人たちの間でマレー語を喋れる人にに会うのが少ないのです。

実際にどれほど簡単か。本当に3か月でできるようになるのか。

実際にやってみます。各回2時間と区切って勉強します。細かいことは少しずつ後で補足して少しでも早く会話ができるようになる作戦です。

 

 

家族

 

日本語 英語 マレー語
父親 father bapa/ayah
母親 mother ibu/emak
祖父 grandfather datuk
祖父母 grandmother nenek
daughter anak perempuan
息子 son anak lelaki
older brother abang
older sister kakak
younger brother adik lelaki
younger sister adik perempuan
husband suami
wife isteri
叔母 aunti saudara/makcik
叔父 uncle saudara/pakcik
親戚 relatives saudara mara

例文

  • 私には父がいます。彼の名前は~です。
  • I have a father. His name is ~.
  • Saya ada bapa. Namanya ialah~.

彼の、彼女のなどにするときは単語の最後にnyaをつけます。

ex)  nama(名前)+nya=彼/彼女の名前

 

  • 私は4人の兄弟がいます。
  • I have four siblings.
  • Saya ada empat adik-beradik.

adik-beradik: 兄弟 の意味です。

 

既婚・独身の聞き方と答え方

若い世代が多いマレーシアでは比較的多く出てくる表現です。

聞き方

  • あなたは既婚ですか。
  • Are you married?
  • Sudah berkahwin?

答え方

  • はい。
  • done.
  • Sudah.

sudah は過去形にするための単語でこれを文中に入れると過去形になります。

 

  • まだです。
  • Not yet.
  • Belum.

 

  • 私は独身です。
  • I’m single.
  • Saya bujang.

 

  • 私は離婚しました。
  • I got divorced.
  • Saya sudah cerai.

 

中華系マレーシア人が少子化傾向にあるのに対して、マレー系マレーシア人は大家族だよ。教育にお金をかける中華系文化が影響しているよ。今は半島側のマレー人の割合は6割というけれど、これからもどんどん増えていくね。

コメント